Na língua portuguesa, consoantes vêm sempre acompanhadas de uma vogal, mesmo em palavras como pneu, onde há encontro de consoantes, colocamos um i para facilitar a pronúncia: “pineu”.
Portanto, quando vemos uma palavra em inglês como walk ou and, a tendência é a colocar uma vogalzinha ali, geralmente o “i”.
Assim, o and fica “andi”; o walk, “walki”; that se torna “thati”; Facebook fica “Faicebuqui”; internet, “internetchi”… e por aí vai.
O segredo nesse caso é se policiar e pronunciar a palavra com o som da consoante no final limpo, “anD” ou “walK” secos.
Did you check your Facebook?
Tradução: Você olhou o seu Facebook?
E você tem alguma dica para compartilhar com nossos leitores? Deixa em um comentário. Siga-nos no facebook e instagram para fotos exclusivas da Califórnia.